Throughout SW documentation there is conflict between US and British English usage, thanks in part to Webster's efforts to rationalise spelling. I don't know that we can blame Webster for that heinous monstrosity "off of" for from.
Further, there appears to be a decline in the teaching of English, or maybe many people who would never have received a proper education now have an opportunity to have a go, but the end result is ambiguous if not incomprehensible signs, instructions, documentation etc.. I am not thinking of Chinglish here; not being a Mandarin speaker I cannot complain about their efforts at English.
I don't know whether Silicon Rubber is US usage or poor technical education.
So is "silicon" the Brit version of "silicone" (the soft, rubbery material, not the hard, sand-like material)? Like the whole "aluminum" -vs- "aluminium" thing? FWIW, I'm hoping that women's "augmentation" devices were never made of silicon . . . only silicone . . . and now saline.
My pet peeve with modern English language is something that would probably make Shakespear cring . . . in that he is so famous for "to be...or not to be" . . . that in modern usage the phrase "to be" is being left-out of sentances where it needs to be . .
"My piano needs tuned" . . . instead of the correct "My piano needs TO BE tuned"
"My car's front-end neede aligned" . . . instead of the correct "My car's front-end needs TO BE aligned"
"The laundry needs washed" . . . instead of the correct "The laundry needs TO BE washed" . . . or, if you've grown-up in Indiana (like my wife) "The laundry needs to be waRshed" (jeeesh . . . :-) ). Thank God neither of my children says "warshed" . . . and that they don't ask where the "bubbler" is when they are looking for a "drinking fountain" (as I, a native of Milwaukee, was once prone to say) :-)
But, I digress.
There are other materials listed as "silicon" in SolidWorks . . . not sure if they really mean the hard sand-like material, or, again, the soft synthetic rubber material we like to make squishy parts from, or to caulk around our fish tanks and windows.
While we're talking about "silicone" . . . and please correct me if I've blinked-and-missed-it . . . could they please provide some "appearances" for siliconE other than the black solid that appears when I make a part "silicon rubber"?!? Could they, in the Appearances tree on the right-side of the screen, provide "Silicone Rubber" as a material, and then let us pick:
Almond (cream white)
The colors commonly available/used in this material (i.e. these seem to be the colors available for siliconE caulk).
Thanx (SW developers) for listening.
I'm with you, I cant stand the lazy slang version of English. My grammar leaves a great deal to be desired and with so many different cultures in my area there are a lot of people that English is a second language for them, so I am usually very understanding. However, I do some times have a little fun with it, even though I know I shouldn't.
Where I'm from we have a lot of people 'axe' people stuff. It's not that rare that someone will say to me, "let me axe you something". Where I respond as enthusiastically as I can with a straight face, " No thanks you! I do not wish to be axed in way. That sounds painful and in no way in my best interest." Most people catch on quickly and laugh a bit then say it correctly, but some get upset that I'm correcting them. One lady even told me that I'm "Ignant". Where I asked her if that was anything like ignorant. Well you can imagine how she took that.
Yup . . . as the first sentance in the Wiki entry states: